Понятия со словосочетанием «неразменный рубль»

Неразменный рубль, неизводной рубль или беспереводной целковый — популярный образ и элемент славянской мифологии, магический серебряный рубль, который можно было выменять у нечистой силы за чёрную кошку или жаренного в перьях гусака. Если после совершения такой сделки вернуться домой не оглядываясь и ни с кем не разговаривая, то в этом доме до конца жизни будет достаток и богатство, так как этот рубль имеет свойство всегда возвращаться к своему обладателю. Однако если после получения рубля по дороге...

Связанные понятия

Две копейки — традиционный номинал русской денежной системы. Разговорные названия — семишник, грош, двушка.
Четвертак — разговорное слово, своё происхождение берёт от слова «четверть», что подразумевает под собой четвёртую часть денежной суммы (рубля, доллара, сотни рублей и т. д.), может обозначать...
А́жио (итал. aggio от лат. agio «превышение») — финансовый термин, означающий прибавочную стоимость или излишек, который в некоторых случаях платят за монету, денежные знаки или государственные облигации сверх их номинальной цены.Если, например, за серебряный рубль в виде монеты платили ассигнациями 1 рубль 4 копейки, то 4 коп. составляли ажио. Если выразить ажио в процентах от номинала, то, для ценной бумаги, номинальной стоимостью 100 рублей, продаваемой с ажио 5 %, цена равняется 105-и рублям...
Ле́пта вдови́цы — выражение, означающее: жертва количественно малая, но большая по своей духовной (внутренней) ценности. Возникло из Библии: в рассказе о пожертвованиях в сокровищницу Иерусалимского храма щедрые взносы богатых, жертвоваших от избытка, противопоставлены скромному приношению бедной вдовы, пожертвовавшей всё, что она имела — две лепты.
Куриный бог; иногда собачий бог, собачье счастье, боглаз — небольшой камень с отверстием естественного происхождения, проточенным водой, речной или морской; ему приписывали свойства оберегать животных и жилища от злых сил. То есть, куриный бог — апотропей (от греч. ἀποτρόπαιος «отвращающий порчу»), амулет, оберег; в археологии и этнографии — название предметов и изображений, которым приписывалась магическая способность отгонять злых духов.
Пода́рок — вещь, которую даритель по собственному желанию безвозмездно преподносит в полное владение с целью доставить удовольствие, пользу получателю подарка.
Ла́данка — это маленький мешочек, в который кладут ладан. Обычно она носится на шее, вместе с крестом.
Комиссио́нный магази́н — магазин, который принимает бывшие в употреблении или новые товары: технику, одежду, ценности, антиквариат и прочие от владельцев с целью их продажи и получения определённого процента от денег, полученных за проданный товар — комиссии.
Дизажио (лат. Disagio) — величина скидки от номинальной стоимости, с которой продается товар. Обычно дизажио выражается в процентах от номинала.
Кото́мка (котома́) — дорожный заплечный мешок на лямках из грубой холщовой ткани, сукна, кожи или замши. Вместе с посохом котомка является известным атрибутом странников, бродяг, нищих, богомольцев и других представителей «бродячей Руси» по выражению этнографа графа С. В. Максимова. Как и торба, являлся символом бедности и нищенства. Котомка широко используется в русских пословицах: «пойти по Руси с котомой», «пустить по белу свету с котомой», «не завидуйте тому, кто напялил котому», «ни хлеба в...
Шапка-невидимка — в русских народных и старославянских сказках шапка, обладающая волшебным свойством делать невидимым того, кто её надевает.
Ада́мова голова́ — русское народное название ряда растений необычной формы, которым приписывались целебные или волшебные свойства. Название часто встречалось в травниках.
Черевики, чивирики (уменьшительно-ласкательно «черевички») — старославянское слово, обозначавшее кожаную обувь. В более позднее время так назывались женские остроносые башмачки на каблуках, закрывающие ногу до косточки.
Бирю́льки (бирюля) — сбор игрушечных предметов (посуды, лесенок, шляпок, палочек и так далее), старинная русская настольная игра.
Полуимпериал — российская золотая монета, как правило, номинально равная 5 рублям.
Хлеб-соль (хлеб да соль, хлебосоль) — сочетание хлеба и соли, характерное для их хранения и использования в быту и в обрядах; обобщенное наименование пищи; приветствие, обращенное к участникам трапезы.
Тео́рия бо́льшего дурака́ — теория, которая утверждает, что можно делать деньги, покупая ценные бумаги, независимо от их качества, от того, переоценены они или нет, а позже продавая их с прибылью потому, что всегда найдётся кто-то (глупее, «бо́льший дурак»), кто также рассчитывает быстро перепродать актив с прибылью. Именно так растут спекулятивные пузыри, которые обязательно лопаются, обрушивая цены акций в массовой распродаже.
Бармбрэк (ирл. báirín breac, англ. barmbrack) — сладкий дрожжевой хлеб с виноградом (белым кишмишем) и изюмом. Обычно подаётся как тосты (жареные ломтики) со сливочным маслом к чаю. Тесто для бармбрэка делается слаще, чем для простого хлеба, но не такое сладкое, как для кексов. Виноград и изюм придают этому хлебу особый аромат.
Подблю́дные пе́сни — русские обрядовые песни, исполняемые во время святочных гаданий по жребию, которые в иносказательной форме предвещают будущее каждому участнику. Наиболее широко распространены на Русском Севере (вологод., костром., новгород., твер., владимир.), у русского населения Западной Сибири; зафиксированы также в центральных и южнорусских областях (смолен., москов., калуж., рязан., тул., орлов.).
Крести́ны — домашний праздник, праздничный обед в день совершения таинства крещения.
Кошелёк, коше́ль, бума́жник (от ст.-слав. кошель - мягкая продолговатая сумка с затягивающейся горловиной) — небольшой полый или плоский предмет (изначально мешочек), чаще всего из кожи или ткани, предназначенный для ношения денег.
Гривна (праслав. *grivьna, др.-рус. гривьна, укр. гри́вня, белор. гры́ўня, польск. grzywna, чеш. hřívna; от праслав. *griva) — денежная и весовая единица древнерусских и соседних с ними земель в XI—XV веках. Использовалась, в частности, для измерения веса серебра и золота (откуда и появился её денежный эквивалент). Золотая гривна была в 12,5 раза дороже серебряной. Первая весовая единица, упоминаемая в древнерусских летописях.
Креще́нский ве́чер — день народного календаря у славян, отмечаемый 5 (18) января. Наиболее насыщенным обрядами является вечер, когда Русская православная церковь почитает навечерие Богоявления (Крещенский сочельник). День строгого поста. Последний день колядований, последние святочные гадания. Под Крещение собирают снег, который, как считается, обладает особыми целебными свойствами и сохраняет свежей воду в колодцах в течение года.
Спириду́ш — в средневековой европейской мифологии злой дух, который с помощью черной магии выводится из яйца черной курицы. Затем его запирают в сосуд. Спиридуш обладает способностью притягивать деньги и удачу хозяину, но владеть им можно не более семи лет. Если в течение этого срока не избавиться от духа, он убьет хозяина и отправит его душу в ад.
Золотой рубль — денежная единица Российской империи, введённая денежной реформой 1897 года, в связи с установлением золотого монометаллизма.
Монетная регалия — исключительное право государства на чеканку монеты и выпуск её в обращение.
Одна гривна — денежный знак Украины, выпускаемый в форме монет или банкнот. Подробнее см....
Магары́ч (араб. مخارج‎ maḫāriǧ — расходы, издержки) — угощение (как правило с алкогольными напитками) по поводу заключения выгодной торговой или иной сделки, а также по случаю какого-либо приятного события. Его предоставляет сторона, получившая прибыль. На Руси магарыч выставлялся обычно при купле-продаже лошадей.
Замыт (или замытная пошлина; «вместо мыта») — торговая пошлина в городах или торжках с товара, привезенного на продажу, а также с денег (с приезда) на покупку товаров.
У Христа за пазухой — разговорная идиома в русском языке, означающая высшую степень защиты.
Серебряный рубль — монета и денежная единица Российской империи, начавшая регулярно выпускаться в народное обращение в марте 1704 года и имевшая хождение с 1704 по 1897 год. Первоначально, вплоть до 1769 года рубль был представлен в обращении в виде серебряных монет достоинством в один рубль и два рубля, одновременно с набором разменных монет из меди и серебра, имевших постоянный, обозначенный на монете курс взаимного обмена. Начиная с 1769 года, серебряный рубль перестал быть основной денежной единицей...
Напёрсток — колпачок, который надевается на палец с целью его защиты от укола иголкой при шитье на руках и для проталкивания иглы сквозь толстый материал. Напёрстками начали пользоваться в древнейшие времена (например, более двух тысяч лет назад в Китае или даже ещё раньше в Египте). С появлением швейной машинки напёрстки стали менее популярны. Может быть объектом коллекционирования. Это изделие надевается на указательный палец...
Страстна́я неде́ля — следующая после Вербной, седьмая последняя неделя Великого поста, продолжительностью шесть дней; она начинается в понедельник и завершается в субботу, предшествующую пасхальному воскресенью. Согласно религиозным канонам все дни недели богослужения погружают верующих в события последних дней жизни Христа.В славянской традиции в течение всей недели шла подготовка к главному празднику: мыли столы, скамейки, лавки, окна, двери. Белили печь, а то и стены. Выскабливали, вымывали пол...
Мошна́ (польск. moszna)— небольшой мешок для хранения денег. На Руси носился на поясе, снабжался завязками. Послужил прообразом кошелька. От этого слова происходят слова «мошонка» и «мошенник» (вор, срезающий мошну с пояса).
Охранное (апотропеическое, защитное) имя — в древнерусской системе имён так было принято называть младенцев оберегами — именами с отрицательным содержанием — для охраны, отпугивания злых сил или для обратного действия имени. Тот же смысл вкладывается в обычай ругать сдающих экзамен или желать охотнику «ни пуха, ни пера». Считалось, что Неустрой вырастет благополучным, Злоб добрым, а Голод всегда будет сытым и т. д.
Хромающая валюта — переходная форма денежной системы от биметаллизма к монометаллизму. Иногда также рассматривается как вариант монометаллизма..
Дежа́ (квашня, укр. дiжа́, белор. дзяжа́. дзежка, хлебнiца, польск. dzieża) — хлебное тесто, а также деревянная кадушка (иногда дуплянка) для его приготовления. В традиционной культуре восточных и западных славян — символ достатка и благополучия. У южных славян для заквашивания теста использовались деревянные долблёные ночвы.
Менялами обычно становились ювелиры. Они проверяли подлинность монет и постоянно держали запасы монет различных государств.
Пятьдесят копеек, полти́нник или полти́на — монета достоинством в половину рубля (с XVII века — 50 копеек) или казначейский бумажный знак России (до 1917), Кубани (1918), Войска Донского (1918), треста Арктикуголь (Шпицберген) (1961), Внешторга СССР (1961), Литвы (1991), Белоруссии (1992) и других эмитентов.
Монометаллизм (от греч. μόνος — один и латин. metallum — металл) — денежная система, в основе которой лежит один металл. В зависимости от вида металла монометаллизм может быть золотой, серебряный и медный.
Косушка (косуха, сороковик) — русская единица измерения объёма жидкости, применявшаяся до введения метрической системы мер. Использовалась для измерения количества вино-водочных напитков.
Крюгерранд (иногда рэнд Крюгера) — золотая южноафриканская монета, впервые выпущенная в 1967 году для помощи в продаже южноафриканского золота на международном рынке. Монета названа в честь Пауля Крюгера (1825—1904), президента Трансвааля.

Подробнее: Крюгеррэнд
Ночвы (бел. ночвы, начоўкі, укр. ночви, нецьки) ― в белорусском и украинском быту выдолбленное из дерева корыто, посудина с широким открытым верхом.
Непочатая вода — взятая до восхода солнца и принесённая молча. Вода принесённая из трёх, а лучше семи или девяти источников (родников, ручьёв, колодцев) обладала более сильными свойствами. Считалось, что именно её лучше использовать для обрядовых и магических целей.
Борсе́тка (от итал. borsetta «сумочка» или фр. boursette «кошелёчек») — небольшая мужская сумка из кожи или кожезаменителя, носимая в руках или через плечо, в которую обычно помещаются документы, деньги, ключи, визитные и кредитные карточки, мобильный телефон и прочие мелкие предметы.
Парадокс сатанинской бутылки Стивенсона — логический парадокс, описанный в сказке Р. Л. Стивенсона «Сатанинская бутылка» (The Bottle Imp, 1891).
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я